El Hyundai Kona y un nombre desafortunado que en Galicia hará gracia a todo el mundo, menos a Hyundai

 |  @davidvillarreal  | 

La historia de los nombres de coches desafortunados nos ha dejado multitud de anécdotas, chascarrillos, y momentos memorables. Un simple vistazo a algunos nombres de coches que se han comercializado en las últimas décadas, o incluso en los últimos años, basta para comprobar que a menudo algunos fabricantes apuestan por bautizar a su coche con un nombre que en castellano no suena demasiado bien. Nombres como Mitsubishi Pajero (aquí conocido como Mitsubishi Montero), Opel Cascada (aquí Opel Cabrio), Nissan Moco y Mazda Laputa, suelen recordarse como los nombres desafortunados más típicos, aunque en ocasiones ni tan siquiera hayan llegado a nuestro mercado, o el fabricante haya optado por un nombre menos problemático en España. El caso más reciente lo tenemos en el Hyundai Kona, un nombre inofensivo para todo aquel que no viva en Galicia, y el escogido por Hyundai para uno de sus lanzamientos más importantes de este año, un hermano pequeño para el Hyundai Tucson. Y es que estamos convencidos de que el Hyundai Kona hará gracia todo el mundo en Galicia, menos a Hyundai, y dará pie a multitud de chistes.

En gallego, cona es una forma vulgar de referirse a la vagina, que podría traducirse como el coño del castellano

La palabra cona en gallego tiene connotaciones sexuales, y viene a ser una forma muy vulgar de referirse a la vagina. Es también una palabra habitual de frases hechas y expresiones, que como en el castellano, se emplean para expresar diversos estados de ánimo, como extrañeza o enfado.

Es evidente que el nombre del Hyundai Kona, y su pronunciación, no será visto con los mismos ojos en Galicia como en el resto de España, o en otros mercados, donde Kona puede ser un nombre que guste más o menos, pero totalmente inofensivo.

Kona es otro de los nombres por el cual se conoce a la isla más grande de Hawai

Cuando un fabricante bautiza a un nuevo producto, y especialmente si ese producto es tan importante como lo será el Hyundai Kona, generalmente se suele tener en cuenta que responda a una estrategia de nombres concreta – véanse las numeraciones y los códigos de letras que emplean Audi, BMW o Mercedes-Benz – o que sea una palabra que suene bien, o transmita algo en mercados tan variopintos como los europeos, los asiáticos, y el estadounidense. Y eso no siempre resulta sencillo.

Estamos convencidos de que en Hyundai pensaron que escoger Kona como nombre, el mismo de la isla más grande de Hawai, sería un acierto. En la propia nota de prensa de la marca se habla de “reflejar la imagen de la isla y un estilo de vida único”.

El problema lo encontramos en que, definitivamente, esa no será la imagen que refleje en Galicia. Y mucho ojo, porque no será el único mercado en el que tenga problemas.

En Portugal ya se han curado en salud, el Hyundai Kona se conocerá como Hyundai Kauai, un nombre también muy exótico que proviene de otra de las islas del archipiélago de Hawai

El significado de cona, y por ende de la pronunciación de Kona en portugués, es exactamente el mismo que en el gallego. De ahí que nuestros vecinos ibéricos ya hayan encontrado una solución alternativa, desde el primer momento. El Hyundai Kona se comercializará en Portugal como Hyundai Kauai. Una solución bastante acertada. Kauai es un nombre que suena tan exótico, e incluso me atrevería a decir que mucho más exótico, que Kona. Y Kauai es también una isla del archipiélago de Hawai, la más antigua geológicamente hablando (nos lo chiva Wikipedia) y la cuarta más grande de Hawai.

Hyundai reconocía en Portugal, evitando suspicacias desde un primer momento, que la denominación Hyundai Kauai se ha escogido para adecuarse al idioma y la fonética de su mercado. Pero estaréis conmigo en que, en el caso español, la decisión de apostar por un nuevo nombre no está tan justificada como en el caso de nuestros vecinos. Y no por ello no sería menos recomendable a tenor de las consecuencias comerciales que esto podría tener en Galicia. El mercado gallego cerró 2016 con 41.840 matriculaciones, un 3,8% de las matriculaciones totales del país que, si solo tuviéramos en cuenta matriculaciones de turismos para particulares probablemente representaría un porcentaje superior.

En España, de momento, no parece que Hyundai vaya a apostar por un nuevo nombre. Ante nuestras dudas, la marca aún no se ha pronunciado al respecto de un cambio de nombre que seguro ahorraría bastantes problemas a Hyundai en Galicia.

En Diariomotor:

Lee a continuación: Este faro pertenece al Hyundai Kona y no, no es un deportivo, es el próximo B-SUV de Hyundai

Solicita tu oferta desde 13.990 €
  • Hector Suarez del Arbol

    Pues Audi lleva vendiendo su coche “cutre” (Q3) una buena temporada y no parece que a nadie le importe!

    Otra anécdota parecida pasaba con el Toyota MR-2, que en Francia pasó a llamarse “MR-S”, ya que la pronunciación francesa del nombre internacional sonaba muy parecido a “mierda”. O el Chevy “No-Va”, bastante popular en América.

    • Leonmafioso

      Acá primera vez que veo el chiste del Chevy Nova, siempre lo asociaba a la explosion de una estrella moribunda.

  • F(Clemente)1

    Creo que es el Opel Cascada el que más me fastidió que se cambie. Lo veía un nombre precioso, no veía la connotación negativa tan evidente, quizás sea un inocente. xD

  • LoseJuis

    Ningún nombre superará al PAJERO xD

    • Eduardo Piernas

      El Lexus LFA tiene su encanto también xD

    • Mirhades

      Jamás!!! XD

    • Lluc Aristondo Alzina

      y ford corrida?…

  • Meskley

    Quedaría fenomenal aparcado al lado de un Ford Corrida

  • Xistral

    En Galicia, en Portugal, en Brasil…, “cona” significa vagina pero dicho con una palabra vulgar. Así que aquí no lo cambiarán pero pero por esos lugares se lo pensarán dos veces. Cuantos nissan “pixo” (palabra vulgar para pene) se ven en Galicia…?

    • Clásicos verdes

      A parte de la connotación negativa es mucho más bonito el nombre que usarán en Portugal. Nombre exótico como parece que será el coche en cuanto a diseño ;).
      A ver si toman nota.
      Sino ya me veo a los gallegos cambiando la chapita trasera je je

  • Angel Macón

    Menos mal que VAG no trajo a España el Polo GT Sedán (Po’l ojete se dan…)

  • Jemilio

    Que tal por mencionar algunos más:
    – Lancia Marica (En México se le dice marica a los hombre miedosos, es una expresión muy usual entre todas las personas).
    – Un Mazda Laputa ( Volviendo a mi querido México, puta nombre que reciben las prostitutas en mi pais).
    – Nissan Moco ( Bueno no se si en españa signifique lo mismo pero moco en méxico es la secrecion que la nariz produce para limpiar las fosas nasales).
    – Un extra, Lamborghini Reventón ( Ni las marcas Premium se escapan de México, Reventón significa fiesta, alboroto, muy usada entre los jovenes cuando queríamos irnos de fiesta); ¡Vámonos de Reve!!